生徒さんログイン

banner

city life

英単語記憶学習ソフト Engfish-World など オリジナル教材の販売ショップ

当校開発のユニークな教材を販売するショップがオープンしました。

英単語記憶学習ソフト Engfish-World のダウンロード販売も行なっています。

校長が本を出版しました。

banner square

Posts tagged "be excited about"

もう迷わない! interested と interesting

 

何かに興味がある時には、I’m interested in the music. 「その音楽に興味があります。」のように 言います。興味がわく、面白いものに対しては、 It’s interesting! 「それは面白いですね!」などといいます。

 

でもなぜ興味がある場合に、受け身のような be interested を使うのか、面白いものにはなぜ interesting のような ing形を使うのでしょうか。これらは動詞なのか形容詞なのか?理解しにくいですよね。

 

ほめられる、とか、怒られる、など「~される」という受け身の表現(受動態と言います)は日本語にも英語にもありますが、受け身の逆の能動態と共に、日本語と英語には動作によって受動態か能動態かにとらえ方のずれ(差)があり、英語学習において混乱したり、間違ったりする原因になっているので注意が必要です。

 

英語の方が、受け身に敏感で、例えば「ケガをする」は be injured あるいは get injured と受け身を表わす過去分詞(動詞の活用形の3番目)で表わします。ケガは受け身的な事象ですからね。My brother got injured in a baseball game. 「弟は野球の試合でけがをしました。」

 

「疲れている」を示す tired も、よく見ると受身形ですね。受け身を表わす過去分詞が形容詞化した例ですが、確かに自分から進んで疲れるわけではないですよね。I was tired from working long hours.「長時間働いて疲れました。」

 

be tired of というパターンにすると「ウンザリする」という意味になります。He was tired of rural life. 「彼は田舎の生活にうんざりした。」また後で、お話しますが、受け身の過去分詞には、対応して、逆に相手に影響を与える、能動の形容詞(一種の現在分詞)が存在する場合が多いのです。

例えば tired の逆、tiring は「疲れさせる」で、I experienced a tiring week. 「私は疲れる一週間を過ごした。」というように使います。

 

英語で結婚しているは be married と受け身になります。不思議ですね。なぜ受身形なのでしょう。「結婚する」もget married が一般的に使われます。「~と結婚する」は get married to ---。My brother got married to a fashion model. 「兄はファッションモデルと結婚しました。」

 

この理由は、昔は親が娘・息子を誰々と結婚させる、という感覚だったので、これが残っているという点が大きいのです。他動詞の marry、 自動詞の marry もあるのですが、使われる頻度は下がります。marry him/her 「彼/彼女と結婚する」。

 

これは結婚という行為が一方的なものでなく、お互いが受け入れるものだという考えが自然なので、昔からあるmarried が根強く使われるのではないかと推察します。

 

「興味がある」も英語では(影響を受けている)と考えるので be interested なのです。

 

何(の中に)に興味を持つかは前置詞 in で示すので、 be interested in と一組の熟語として覚えると便利です。元々受け身を示す過去分詞ですが、何かに影響を受けた気持ちを示す一種の形容詞と考えることもでき、そうするとグループが形成されます。

be interested in ~に興味がある

be excited about ~にワクワクする

be bored with ~に退屈する

be surprised at ~に驚く

interested と共に仲間の interesting も形容詞として使われるので、混乱したり、間違っうことが多いですね。---ing形の方は、何か(通常は人)に影響を与える側の形容詞になります。~させるモノという覚え方をしましょう。

 

interesting 興味をもたらす --> 面白い

exiting ワクワクさせる

boring 退屈させる --> つまらない

surprising 驚かせる

 

図にまとめると次のようになります。

 

いかがですか。受動態から生まれる気持ちの表現と、逆に相手に影響を与える能動の形容詞(現在分詞)を身につけると、英語の理解力が格段に向上しますよ。

 

校長SatoGの無料レッスンを受けてみよう

校長ブログ by SatoG

ブログ タグ

ブログ開始 visual correction seem 進行形 sometimes パット earphone bogey works snoopy instructor travel and trip what’s on your mind? public transportation sustainable 国家試験 get along well with 英検準1級 somewhere 他動詞 原形不定詞 副詞 packed train make up one’s mind bean curd 4大品詞 itinerary 付帯状況 仮定法 remarkable take over putt 開発目標 noticeable make ready for 第2文型 lifeとlive coronavirus cut down 何が気になるの? sound mind in sound body spear graduate favorable taste portuguese merry-go-round cataract 満員電車 be told to do see eye to eye golf driving range express train 目を引く boeing 777 reliable hear get along with desirable splash ジェットコースター escape from reality 七分咲き 遊園地 エクストリームスポーツ 表情 petal take a bath cherry blossom viewing see 気にしていない sneeze capable 英単語記憶 anyone テレワーク 決心する vegetable some something オナー telework put off look go to work theme park 花見 使役 employee work get over snob 英単語水族館 blossom drone observe take a look at new face speak 我々の惑星 make a decision 思いつく artwork explosion let it be grandpa boring engfish look at 視力矯正 make as if exciting sound be able to listen to be bored with 動名詞 santa claus 爆発する quarantine make money ディベート colored leaves toeic considerable historian ロボット spring client guess-the-event national exam 顔認識 gaze at birdie wordpress 不定詞の名詞用法 the masters roller coaster 起動動詞 dreams come true take a train take a rest three-quarters in bloom cms take after make a mistake grandma granny tiring 満開 自動詞 used to be surprised at ssl look like debate 持続可能 someone arrival and departure take part in sportとsports interesting say so take off anything applicant wi-fi accountability come into one’s mind take it spur eye-catching the planet see と meet take responsibility 余計なお世話だ 現在分詞 地球温暖化 be told talk somewhat i don’t mind. visa and visa 使役動詞 explode make a bed customs tell john lennon get injured 現実逃避 視覚的表現 local train tcp/ip snobbish 注視する ferris wheel white christmas valentine’s day engineer on good terms with
速読講座