生徒さんログイン

banner square

city life

英単語記憶学習ソフト Engfish-World など オリジナル教材の販売ショップ

当校開発のユニークな教材を販売するショップがオープンしました。

英単語記憶学習ソフト Engfish-World のダウンロード販売も行なっています。

校長が本を出版しました。

Posts tagged "express train"

電車と英語

私にはいろいろな職業経験がありますが、電車の運転士 (train driver) を務めたことがあります。

 

自分でも、今の仕事とは随分かけ離れているな、と思いますけどね・・・

 

私は、大学を卒業して鉄道会社 (railway company) に入りました。当時は車掌 (conductor)、運転士という現場の仕事をまず研修として (as part of training) 体験するのです。

 

短い期間でしたが、勿論ちゃんと国家試験 (national exam) を受け、免許を取得しました。

 

 

電車の運転で何が難しいかと言うと、それはブレーキをかけること (制動: braking) なのです。

 

車輪 (wheels) に対して、何度かに分けて圧力をかける (apply pressure) のですが、自動車と違い、立っている乗客が多くいますし、乗客は身構えることもないので、完全に止まるまで、スムーズに制御することが求められ、それが難しく、運転士にとって腕の見せどころなのです。

 

まあ、電車の性能は、その頃よりかなり向上しているでしょうが、基本的に、その難しさは変わらないはずです。

 

さて、コロナ禍で、テレワーク (Telework) が普及し、電車の利用客は減ってきていますが、やはり電車は誰にとっても便利な公共輸送機関 (public transportation) には違いありませんね。満員電車 (crowded train / packed train) はいただけませんが。

 

電車に乗る、降りるは get on / get off ですが、これは、「実際の車両」に乗る/から降りる、の意味で、他動詞と自動詞の両方があります。

 

つまり「電車に乗る、降りる」は get on the train 、get off the train ですが、(the train という目的語をとるので他動詞)「梅田駅で降りる」は get off at Umeda Station と言えます (目的語を置かないので自動詞) 。

 

学校まで電車で行く、など、公共輸送機関を利用する場合は、takeを使います。take a train to school (take a bus / take a taxi) 、但し地下鉄は、車両でなくシステムを指すので、take the subway となります。

 

「通勤する」は commute で、通勤電車のことを commuter と言います。急行電車を express train と言うなら特急はlimited express 、快速は rapid train 、普通電車は local train、回送は out-of-service train といったところが一般的です。

 

電車を乗り換える、は change trains、電車を間違える、は get on a wrong train 、電車が遅れる、は be delayed あるいは、arrive lateと言います。

 

ついでに、改札口は ticket gate / ticket wicket 、駅のホームは station platform 、駅長は station master、列を作って待つ、は wait in a queue (あるいは wait in line / in a line) と言います。

 

 

各私鉄や新幹線のサービスは、その時間に正確 (punctual) で高頻度の (highly frequent) サービスが、マナーの良い乗客 (well-mannered passengers) と共に、世界的に評価されています。

 

日本の鉄道車両や鉄道システムは世界各国に輸出されています。つい最近にも、日本製の車両がバングラデシュ初の都市高速鉄道用に輸出されました。この誇れる日本の電車技術と鉄道文化を、これからも守っていきたいですね。

校長ブログ by SatoG

ブログ タグ

オナー マスターズ snoopy ロボット sometimes graduate take part in 同族目的語 tcp/ip say for the sake of say so desirable 我々の惑星 voyage and journey remarkable 松山英樹選手 take off the beatles go to work feel sick 原形不定詞 be surprised at who-am-i? take a picture come into one’s mind 副詞 somebody skim spike get into taste 複合観念の分解 get along 仮定法 keep company with エクストリームスポーツ scan roller coaster vaccination noticeable land make as make an effort 使役動詞 七分咲き acrophobia engfish-world putt see ワクチン接種 new face tell amusement park customs be bored with spear 付帯状況 let it be 副詞小片 accountingとaccount look at any 国連 sound 表情 view 観覧車 4大品詞 reasonable sprinkle fortune-teller stare at html take a look at bogey get injured instructor spit vegetable imaginable 進行形 on good terms with reindeer 持続可能 facial expression works make progress 指定の表現 splash 自動詞 sportとsports employee make as if blossom something birdie バイオ燃料 満員電車 make money 回転木馬 anybody 英単語 get over ferris wheel i don’t mind. visa and visa 決心する seem esports パット be excited about reach for the stars sprout put off sdgs see と meet 意見が合う sneaker be told to do 英検準1級 red roses hear watch 分詞構文 notify 地球語 imagine express train 通勤電車 interesting cherry blossom viewing grandma granny ジェットコースター look like smooth take it easy! keep an eye on applicant テレワーク earphone facial recognition get along well with 現在分詞 packed train arrival and departure 余計なお世話だ firework 使役表現 第2文型 snail 知覚動詞 joomla! 健全な身体に健全な精神が宿る landing 公共輸送機関 travel and trip somewhat grandpa talk colored leaves 思いつく telework anywhere drone reliable 英単語水族館 inform 他動詞 client big word 新顔 snivel sparkle absent-minded get along with school trip and business trip look portable packaged tour take after ディベート tiring cpa url 分詞 journalist 英検2級 白内障 注視する make up one’s mind explode 使役 escape from reality breakin' exciting 目を引く 顔認識 workout disable
速読講座