生徒さんログイン

banner square

city life

英単語記憶学習ソフト Engfish-World など オリジナル教材の販売ショップ

当校開発のユニークな教材を販売するショップがオープンしました。

英単語記憶学習ソフト Engfish-World のダウンロード販売も行なっています。

校長が本を出版しました。

Posts tagged "public transportation"

電車と英語

私にはいろいろな職業経験がありますが、電車の運転士 (train driver) を務めたことがあります。

 

自分でも、今の仕事とは随分かけ離れているな、と思いますけどね・・・

 

私は、大学を卒業して鉄道会社 (railway company) に入りました。当時は車掌 (conductor)、運転士という現場の仕事をまず研修として (as part of training) 体験するのです。

 

短い期間でしたが、勿論ちゃんと国家試験 (national exam) を受け、免許を取得しました。

 

 

電車の運転で何が難しいかと言うと、それはブレーキをかけること (制動: braking) なのです。

 

車輪 (wheels) に対して、何度かに分けて圧力をかける (apply pressure) のですが、自動車と違い、立っている乗客が多くいますし、乗客は身構えることもないので、完全に止まるまで、スムーズに制御することが求められ、それが難しく、運転士にとって腕の見せどころなのです。

 

まあ、電車の性能は、その頃よりかなり向上しているでしょうが、基本的に、その難しさは変わらないはずです。

 

さて、コロナ禍で、テレワーク (Telework) が普及し、電車の利用客は減ってきていますが、やはり電車は誰にとっても便利な公共輸送機関 (public transportation) には違いありませんね。満員電車 (crowded train / packed train) はいただけませんが。

 

電車に乗る、降りるは get on / get off ですが、これは、「実際の車両」に乗る/から降りる、の意味で、他動詞と自動詞の両方があります。

 

つまり「電車に乗る、降りる」は get on the train 、get off the train ですが、(the train という目的語をとるので他動詞)「梅田駅で降りる」は get off at Umeda Station と言えます (目的語を置かないので自動詞) 。

 

学校まで電車で行く、など、公共輸送機関を利用する場合は、takeを使います。take a train to school (take a bus / take a taxi) 、但し地下鉄は、車両でなくシステムを指すので、take the subway となります。

 

「通勤する」は commute で、通勤電車のことを commuter と言います。急行電車を express train と言うなら特急はlimited express 、快速は rapid train 、普通電車は local train、回送は out-of-service train といったところが一般的です。

 

電車を乗り換える、は change trains、電車を間違える、は get on a wrong train 、電車が遅れる、は be delayed あるいは、arrive lateと言います。

 

ついでに、改札口は ticket gate / ticket wicket 、駅のホームは station platform 、駅長は station master、列を作って待つ、は wait in a queue (あるいは wait in line / in a line) と言います。

 

 

各私鉄や新幹線のサービスは、その時間に正確 (punctual) で高頻度の (highly frequent) サービスが、マナーの良い乗客 (well-mannered passengers) と共に、世界的に評価されています。

 

日本の鉄道車両や鉄道システムは世界各国に輸出されています。つい最近にも、日本製の車両がバングラデシュ初の都市高速鉄道用に輸出されました。この誇れる日本の電車技術と鉄道文化を、これからも守っていきたいですね。

校長ブログ by SatoG

ブログ タグ

scan vaccination facial expression テーマパーク take a train take after someone make progress works 持続可能 for the sake of sleigh visa and visa used to applicant 臨場感 notify keep an eye on eye-catching glance at 通勤電車 travel and trip オナー take place firework ruler 原形不定詞 表情 ブログ開始 breakin' smooth spring 地球温暖化 be told employee take over skim instructor anywhere html 起動動詞 birdie bloom seem dreams come true bean curd reach for the stars 勇み足 overeager tcp/ip css 現実逃避 client fortune-teller 何が気になるの? keep company with national exam accountability 付帯状況 extreme sports the masters somebody 国家試験 some three-quarters in bloom sprinkle carbon neutral stare at golf driving range ev visual correction be excited about feel sick esports coronavirus marry と married come into one’s mind 仮定法 take a rest 顔認識 snobbish spike エクストリームスポーツ joomla! 使役表現 爆発 満開 接尾辞 new face 不定詞の名詞用法 視力矯正 spine 健全な身体に健全な精神が宿る engfish-world ボギー 爆発する get over 英単語 白内障 see make money feel 第2文型 ジェットコースター 高所恐怖症 reliable land 英検2級 mind your own business. look at get along sprinter white christmas petal sustainable ブレイキン sound mind in sound body cpa spur explosion javascript 新顔 somewhere take it easy! 他動詞 on good terms with splash 指定の表現 see eye to eye honorable make as sneeze tiring 受動態と能動態 副詞小片 英単語水族館 absent-minded considerable school trip and business trip colored leaves 分詞構文 even par amusement park customs i don’t mind. hypertext debate snivel 花見 go to work 使役動詞 take-out any engineer theme park john lennon green flight 英単語学習 taste sometimes honor sportとsports portuguese be able to sdgs inform explode 同族目的語 bogey 意見が合う 量の表現 take off break up with make a decision spit apple merry-go-round tell マスターズ telework make as if valuable earphone look like commuter take responsibility 過去分詞 work snail 自動詞 account manager boring grandpa パット blossom 預金口座と取引口座 noticeable reindeer 使役 guess-the-event escape from reality
速読講座